温馨提示:本站为该正规票务导购网站,提供梅兰芳大剧院票务中心正规的购票信息展示。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 舞蹈芭蕾

余华、孟京辉谈“先锋”话剧改编:别把“活着”改成“许三观”就行

更新时间:2025-06-24 16:44  浏览量:2

日前,作家余华和导演孟京辉在阿那亚戏剧节上再度相逢,并展开对谈。此前,孟京辉已将余华的两部长篇小说《活着》和《第七天》搬上戏剧舞台;此次戏剧节期间,由孟导改编的余华中篇小说《古典爱情》首次公演,这也是二人的第三次合作。

荒诞感源自生活细节

谈及与余华的合作,孟京辉形容这是一个“递增”的过程:第一部作品是两个字的《活着》,第二部作品是三个字的《第七天》,第三部作品是四个字的《古典爱情》。

对于孟京辉在戏剧上的大胆改编,余华的态度相当包容。两人第一次合作时,余华对孟京辉说,只要你不把《活着》改成《许三观卖血记》就行。余华认为,自己的原著只为改编者提供一个题材,好的导演会在题材中发现自己的思想,“所以孟京辉特别喜欢跟我合作。”

在对谈期间,曾出演话剧《第七天》的演员陈明昊也来到现场,并带来了自己即将改编话剧版《文城》的消息。

对谈现场

陈明昊分享了自己出演《第七天》的一个细节:开场时他在舞台上跳了很久跳绳,这是为了能进入状态,相当于热身;等到跳坏了停下来,时间已经过去了很久,刚好顺理成章地进入故事的第一幕:杨飞去火葬场迟到了。

讲到这个开头,余华分享,他创作这部小说就是因为某天脑海中突然冒出这个荒诞的场景:一个人接到火葬场的电话,说他火化迟到了。

小说中的“候烧大厅”原型是银行排队等号的大厅,还有很多细节都来自日常生活中的所见所闻,余华说,为什么开始写,往往就是一个细节触动了自己,“从细部出发我们才能寻找到一个整体;如果一开始就要找整体,你一辈子都找不着。”

《活着》《许三观卖血记》仍有先锋部分

戏剧《古典爱情》改编自余华在上世纪80年代发表的同名中篇小说,当时,余华被认为是“先锋小说家”。余华说:“我1987年写了《河边的错误》,戏仿侦探小说;1988年写了《古典爱情》,戏仿才子佳人小说;1989年写了《鲜血梅花》,戏仿武侠小说。当时就是想模仿那时最流行的三种文体。”

以“先锋”著称的孟京辉则认为,先锋是一种前倾的姿态,而不是结果,也许经过时间的筛选,曾经的先锋将变成经典。《古典爱情》最吸引他的地方,首先是这篇小说的名字,“太来劲了”。在孟京辉眼里,这篇小说的内容特别柔情,又特别残酷,此外还包含着遗憾、错过等矛盾,“特别符合当代人的气质”。

一些评论家认为,从《活着》开始,余华开始向现实主义转型。对此,余华回应道,并非他“转换了赛道”,而是其他人的视野变了。像《活着》《许三观卖血记》这样的作品,仍然有其先锋的部分,那就是对时间的处理。比如《许三观卖血记》中,许玉兰在产床上骂了许三观三次,时间就过去了十年,这与传统小说的处理方式有本质区别。

虽然余华谈到“伟大的作品必然是先锋作品”,但同时他也表示自己的写作是自然而然的过程,并非刻意为之:“写作和人生一样,都要去经历,你在经历的时候会给你呈现很多机会,有些机会可能一直在等待你,还有一些机会转瞬即逝,所以你得马上抓住它。”

红星新闻记者 毛渝川 任宏伟 编辑 李洁

(下载红星新闻,报料有奖!)

场馆介绍
名称:梅兰芳大剧院命名:以中国京剧艺术大师梅兰芳先生命名建筑面积:13000余平方米地理位置:北京西城区官园桥东南角,西二环和平安大道的交叉点建筑层数:地上5层,地下2层隶属:中国国家京剧院特点:集传统与现代... ... 更多介绍
场馆地图
北京市西城区平安里西大街32号
乘107,118,19,209,392,685,693,701,特4路等至车公庄西下车,或
梅兰芳大剧院